по-французски
Выхожу я на опушку, глядь, а там снеговичок,
ловит удочкой лягушку, на наживку и крючок,
в ожидании улова рядом дедушка Мороз,
несомненно запах плова уже чует его нос,
слышу шпарит по-французски - "ревейон", "рокфор", "рашель",
ни бельмеса лишь по-русски, сразу видно - Пэр Ноэль,
он примчался на олене, краснощёкий дед, в очках
и прошёлся как по сцене в деревянных башмачках.
Вот к кострищу тянет руки и рождественский "козёл",
это значит Йоулупукки по пути и к нам зашёл,
он детишек любит кстати ( прячет розги за спиной ),
ходит в папином халате, финским детям как родной.
Санта-Клаус словно мачо, "тарахтит" во весь опор,
он надеемся не прячет за своей спиной "топор".
Николаус на подходе, слышно как он к нам спешит,
( год "скукожился", а вроде..., быстро времечко бежит )
Подойдёт и темнокожий, африканский дед Мороз,
всё равно ведь он хороший, если сзади хвост отрос.
Сядут дедушки все вместе и поднимут тост за то -
за благие только вести, за удачу, грамм по сто,
чтобы белым, чёрным, красным, натуральным, голубым,
некрасивым и прекрасным, одиноким, добрым, злым,
было, скажем так, не страшно, жить всем вместе в этом мире,
впрочем, что немаловажно - даже в собственной квартире,
счастья всем на этом свете, проституткам и бомжам,
выпьют дедушки за это, ещё раз по триста грамм.
Чтобы Новый год на страже, нас берёг от бед и слёз...
я уверен это скажет РУССКИЙ дедушка Мороз!
Выпьют дедушки за детство, безусловно друг за дружку
и того кто наконец-то им на плов поймал лягушку!
Всех с праздником, дорогие мои!
и тост за снеговичка...