ХОХМОДРОМ- смешные стихи, прикольные поздравления, веселые песни, шуточные сценарии- портал авторского юмора
ХОХМОДРОМ
Авторское произведение Анекдоты в стихах 
ВОЛШЕБСТВО ДЛЯ ЧЕРТЕЙ
ШекспириЯНИнская пародиЯНИана

       Иль я алхимик? – Мой влюблённый глаз
       Урода превращает в херувима,
       Что на тебя походит каждый раз,
       И – это волшебство непобедимо?
       Вильям ШЕКСПИР
       (Сонет 114. Перевод Игоря ФРАДКИНА)
       Два духа сердцем тешатся моим,
       Несут и боль, и радость, им владея:
       Друг белокурый – нежный херувим –
       И смуглая подруга – злая фея…
       Ужель ему теперь сам чёрт не брат
       И одолела дьявольская сила?!
       Ужель друг с нею заодно и в ад
       Его обманом фея заманила?!
       Вильям ШЕКСПИР
       (Сонет №144. Перевод Игоря ФРАДКИНА)

Есть две любви: одна из них добрей,
Чем ангел, а другая – зла, как тигр.
Нет никаких в английском тексте фей –
Зачем придумал их я, Фрадкин Игорь?

Не перевод возник, а произвол.
Как мерзко словоблудия усердье!
Играют ангел с чёртом в волейбол –
Как мяч, рыдает от пощёчин сердце.

Я над Шекспиром издевался годы.
Теперь за это в пекло попаду,
И мне за эти чудо-переводы
Придётся долго мучиться в аду.

В тартарары и этот перевод
На днях – чёрт обещает – попадёт.
Поделитесь, порадуйте друзей:
Автор: 
Внимание! Использование произведения без разрешения автора (сайты, блоги, печать, концерты, радио, ТВ и т.д.) запрещено!
Опубликовано:  2007-03-22 22:05:40
Статистика:  посещений: 2379, посетителей: 1666, отзывов: 0, голосов: +2
Ваше имя:
Ваша оценка:
  
Обсуждение этого произведения:
 Тема
 
     

Использование произведений и отзывов возможно только с разрешения их авторов.