|
|
|
|
|
Лежу одна в кровати, как доска, Вокруг бомжи, один другого круче. От гениев в душе одна тоска, Икота и живот нещадно пучит... Совсем другое дело - лимита. При ней мои стихи не так фригидны. Мне главное - большой размер шрифта, Чтоб дурь за километр было видно!
, 2007-02-27 23:03:372007-02-27 23:03:37 MSK |
Оценка: +22
|
|
|
|
|
|
|
|
Спасибо за восьмистишие. Судя по этому отклику, надо понимать, что пародия на стихи Юнны Петровны Мориц Вам пришлась по душе? Хотел бы только спросить, что у Вас в данном контксте означает слово "ЛЕМИТА". Не лимитчики ли? Или что-то связанное с кинофильмом, которого я не видел? Слово "шрифт", как я понял, Вы употребили в родительноим падеже в просторечном варианте (нормально было бы бы - шрИфта). Подскажите, пожалуйста, как связана "ЛИМИТА", при которой находятся стихи москвички Юнны Петровны, с её фригидностью.
, 2007-02-28 11:05:262007-02-28 11:05:26 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Совсем забыл указать на то, что это всего навсего экспромт. Как Вы, наверное, знаете, при написании экспромтов подобные вольности прощаются даже менее маститым авторам. Про фригидность ЮПМ я не писал ни буквы. Вы сами это выдумали, а у меня спрашиваете, как связана ЛИМИТА... Учитесь передёргивать более незаметно. Желаю удачи. А что до Вашей пародии, то она достаточно неплохо исполнена.
, 2007-02-28 12:42:432007-02-28 12:42:43 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Извините, пожалуйста, но я ничуть не намеревался что-либо "передёргивать", а только спрашивал о непонятном мне. "Икота и живот нещадно пучит", как я правильно понимаю, не у Вас же, а у лирической героини Вашего экспромта, ну а что значит: "При ней мои стихи не так фригидны"? Не так, как что? Не так, как её икота или нещадно беспокоящий живот? Может быть, если Вы объясните, что здесь понимается Вами под словом "ЛЕМИТА" (Вы считаете его какой-то "экспромтной вольностью", что ли?), то у меня и вопросов моих читательских, как поклонника Вашей шуточно-экспромтной поэзии, не будет. С искренним пожеланием всяческих успехов А.Я.
, 2007-02-28 13:20:022007-02-28 13:20:02 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
"Как Вы, наверное, знаете, при написании экспромтов подобные вольности прощаются даже менее маститым авторам". Простите, но как раз этого я не знаю. О каких "волностях" Вы говорите? Если возможно, приведите, пожалуйста, хоть один пример какой-либо вольности маститых авторов. Я много занимался поэтическими переводами и знаю лишь о волностях в искусстве перевода: Не страшен вольный перевод. Ничто не вольность, если любишь, Но если музыку загубишь, Все мысли это переврёт...
, 2007-02-28 13:28:062007-02-28 13:28:06 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Сдаюсь. Затрахал. Отдыхай.
, 2007-02-28 15:45:172007-02-28 15:45:17 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Дорогой мой Клок МарлИ, почему так грубовато: и "затрахал", и "отдыхай"? Я ж ещё, извините, не кончил! Просто если не желаете или нечего отвечать на то, чем я интересуюсь, так и скажите... А всё-таки Лемита (не могу догадаться) - это, может быть, имя или же псевдоним-ник какой-то девушки? А почему и куда исчез БЕРЕСКЛЕТОВ?
, 2007-02-28 17:17:392007-02-28 17:17:39 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Достаточно того, что я кончил. Сил общаться с Вами у меня не осталось. От этого общения пользы нет практически никому. Так и говорю: отвечать не желаю (хотя есть чего, но до мата опускться не хочу, а по-хорошему Вам хоть кол на голове теши, хоть в глаза писай - Вы невозмутимы. Это очень сильное оружие. Противопоставить мне нечего.) Мне с Вами скучно, но спать не хочется. А я у Бересклетова секретарём не состою. Попробуйте узнать у девушек.
, 2007-03-01 09:06:592007-03-01 09:06:59 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Может быть, Вы хотели прошептать девушкам: "Мне с вами, милые девушки, так скучно, что очень хочется с вами спать!" ?
, 2007-03-01 19:20:122007-03-01 19:20:12 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Вы опять не правы. Шептаться и топтаться я не люблю. А то что я хотел, я уже сказал, могу повторить: Сдаюсь. Затрахал. Отдыхай. Вы - лучший по прилипанию, практически - банный лист.
, 2007-03-01 22:44:022007-03-01 22:44:02 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
А теоретически - по отлипанию или недолипанию?
, 2007-03-04 00:04:062007-03-04 00:04:06 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
На деле не жалея пыла, Пренебрегая пищей, сном, Вы в жопу влазите без мыла. Вы превосходный эконом!
, 2007-03-04 00:06:482007-03-04 00:06:48 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Экспромтный СОНЕТ-ОТВЕТ о пылкой душе Клока МарлИ в знак искренней благодарности за его задушевнейшие хозяйственные заботы в области его именитой жопы как стимула его поэзии, воспевающей научную экономику
АХ, КАК ДУША ГОРИТ ВЫСОКО, СИЯЯ, КАК МАЯК, ВДАЛИ! БЕЗ ЖОПЫ НЕТ ДУШИ У КЛОКА, БЕЗ ЖОПЫ НЕТ СТИХОВ МАРЛИ!
ГОРЯТ ДВЕ ПОЛОВИНКИ - ЩЁКИ. ХОЗЯИН "МАЯКА" ТАК СТРОГ, ЧТО В ANUS СВОЙ - ВЕСЬМА ВЫСОКИЙ - БЕЗ МЫЛА ВЛАЗИТ ТОЛЬКО КЛОК!
ЕГО ЦЕНЮ Я КАК ОСОБУ И УВАЖАЮ. ПОТОМУ Я УСТУПИЛ ДОРОГУ - В ЖОПУ! - ОТКРЫТ ДЛЯ КЛОКА ПУТЬ К ДЕРЬМУ.
И ПУСТЬ СИДИТ ОН В ЖОПЕ САМОЙ! ЛЮБУЙТЕСЬ ЭТОЙ ПАНОРАМОЙ!
, 2007-03-05 14:42:092007-03-05 14:42:09 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Re: Сатира и юмор... Ответить На деле не жалея пыла... Клок МарлИ, 2007-03-04 00:06:48
ОТВЕТ-ЭКСПРОМТ КЛОКУ МАРЛИ Коль подставляете Вы жопу, То только, попрошу, не мне. Не обратиться ль Вам к Эзопу, Жемчуг нашедшему в говне?!
2007-03-05 15:36:28
, 2007-03-05 15:43:252007-03-05 15:43:25 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Какой же глупец рискнёт Вам подставлять ж... Вы же только измучите, а дело не сделаете. Вам ли не знать что лезть без мыла в ж... употребляется всегда без персонификации обладателя ж... А Вы прямо спите и видите, чтобы я Вам подставил. Не дождётесь. Знакомьтесь лучше с бригадиром. Можете научно ему от моего имени ответить на его рецы под моими стихами.
, 2007-03-05 16:10:412007-03-05 16:10:41 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
ЭПИГРАММА НА КЛОКА МАРЛИ
Нет, не сродни он остолопу. Лишь присмотрись к его уму: МарлИ всех посылает в жопу – Сходить лень, видно самому.
Душой поэзию любя, Он к одному привержен тропу: МарлИ всех посылает в жопу. Шлёт в жопу всех? Нет, лишь себя!
Ведь не прислушались к циклопу Никто: ни умный, ни дурак. МарлИ послал поэта в жопу И прокричал при этом так:
«Что делать с ним, пока не знаю. Поэт неисправим пока. Его ж я в жопу посылаю, Но не идёт: болит нога!»
, 2007-03-08 01:20:062007-03-08 01:20:06 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
А зачем ответов груды? Выж пародист, а не зануда!
, 2007-02-28 18:51:032007-02-28 18:51:03 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Уважаемый Автор: Джон Ник! А почему "ответов груды"? Если вы имеете в виду, что они навалены большой кучей, то это неправда, потому что здесь всё упорядочено, это не груда камней! А ежели намекаете, что ответы я писать не должен, то, по-моему, это неуважение к пишущим, которые затратили время и энергию, чтобы откликнуться, как умеют. Я всё же считаю, что читателей необходимо уважать и стараюсь, по мере сил и возможностей. не оставлять их без ответа, кстати, как сейчас и Вас. Что же Вам не нравится? К тому же, могу ответить, что я - далеко не только пародист, так что очень прошу Вас, не нужно думать обо мне так однобоко, пожалуйста.
, 2007-02-28 20:37:432007-02-28 20:37:43 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Хотите от меня вам эпиграмму, Про Папу вашего, а может Маму!
, 2007-03-01 10:42:162007-03-01 10:42:16 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Вы лучше сами себя спросите или у своих родителей, родственников и друзей, а я ведь Вас и знать не могу. Но речь здесь идёт, по-моему, о конкретном стихотворении, о творчестве, а не про Ваших Папу и Маму! Если что-то нравится или, наоборот, не нравится в определённом стихотворении, то и укажите конкретно. Буду благодарен любому отклику, любому отзыву, любой рецензии, если это хоть как-то будет связано с конкретным тем или иным произведением, а не, повторяю, с Вашими Папой и Мамой, какими бы они ни были. Если даже Вы по каким-то причинам не любите своих родителей, то можете сказать это лично им, а не мне и не в связи с творчеством Юнны Мориц.
, 2007-03-01 19:13:442007-03-01 19:13:44 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Я имел ввиду виртуальных родителей, вы клон, скорее Мамин, извините, у меня к клонам предвзятое мнение.
, 2007-03-02 10:44:312007-03-02 10:44:31 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Русского писателя, автора романов о горнозаводской жизни Урала и Сибири второй половины XIX века "Пиваловские миллионы", "Горное нездо", "Золото" следовало бы называть не Маминым, а Маминым-Сибиряком Дмитрием Наркисовичем (1852 - 1912). И только, извините, последний остолоп способен называть его клоном.
, 2007-03-03 23:59:362007-03-03 23:59:36 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
А за что "Пивалов" получил такую фамилию? Бухарики, поди, сплошные в роду были. Или как?
, 2007-03-04 00:03:332007-03-04 00:03:33 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
"ПРРРИВАЛОВСКИЕ МИЛЛИОНЫ" написаны в 1883 году. Это его перррвое крррупное пррроизведение в жанррре ррромана. Главный герррой Серрргей ПРРРИВАЛОВ, идеалист-мечтатель! Если заметите опечатку, желаю хохотать над этим своим "научным открытием"до упаду!
, 2007-03-04 00:24:042007-03-04 00:24:04 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Ваше пожелание уже давно выполнено - я практически всё время провожу лёжа после упада от Вашего искромётного юмора. Иногда только встану, схожу поем, а потом снова падаю и хохочу, хохочу. Правильно ли я поступаю?
, 2007-03-04 00:46:532007-03-04 00:46:53 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
"схожу поем, а потом снова падаю и хохочу, хохочу". Правильно ли я поступаю?" (Автор: Клок МарлИ)
Непррременнно пррравильно! И своебррразно! Желательно побольше пррроходить трррениррровочные упррражнения со "схоЖУПОемом", из которого на моём месте Вы сррразу же, наверррняка, соорррудили бы искромётный "схоЖОПАем". Неужели же только такой юморрристический хохот Вам вполне по душе??? Вот только я, бедняжка, не знаю, подскажите же, Ваше Высокоблагородие, будьте любезны, ПРРРАВИЛЬНО ЛИ Я ПОСТУПАЮ, что старрраюсь не оставлять Вас без ответа?
"знания в небразованные массы Хохмодрома!" (Автор: Джон Ник) Очень рад, что "НЕБРАЗованные (по выражению Джона Ника) асы или массы Хохмрдрома" "уж точно смеются до упаду", вероятно, особым - НЕБРАЗИЛИЯНСКИМ СМЕХОМ.
, 2007-03-05 12:27:382007-03-05 12:27:38 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Если над каждой очепяткой смеяться, то Вы, Толя как то дитя....
, 2007-03-05 12:50:032007-03-05 12:50:03 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Уважаемый Джон Ник! Вы опять жестоко ошиблись, но я-то прекрасно понимаю, что Вы, не желая обидеть детей, хотели сказать не "КАК ТО ДИТЯ", а как тот Автор: Клок МарлИ, который устроил целую дисскуссию по поводу того, что я как-то раз, допустив опечатку, пропустил по нечаянности букву "Р" в названии романа Мамина "Приваловские миллионы". Понимая, что это со стороны великого юмориста Клока МарлИ - высший пилотаж комического искусства, я таким же макаром решил указать и на Вашу оплошность! А Вы зря по такому мелкому, ничтожному поводу транжирите свою бесценную смехотворческую энергию и так бурно (аж до негодования и до детского возмущения!) до капризного рёва "расхохотались"!
, 2007-03-05 13:37:062007-03-05 13:37:06 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Т(ОЛЯ)! Над вашей расшифровкой прилагательного "мамин" уж точно смеялся до упаду,скоро из ваших обстоятельных, подробных ответов буду знать кто такой Евгений Петров и за что в тюрягу посадили О"Генри, продолжайте в том же духе, знания в небразованные массы Хохмодрома!
, 2007-03-05 11:12:432007-03-05 11:12:43 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Автор: Джон Ник Дата: 03-05-07 12:12 Произведение: НЕВЗЛЮБИВШАЯ ГЕНИЕВ
ОЛЯ! Над вашей расшифровкой прилагательного "мамин" уж точно смеялся до упаду,скоро из ваших обстоятельных, подробных ответов буду знать кто такой Евгений Петров и за что в тюрягу посадили О"Генри, продолжайте в том же духе, знания в небразованные массы Хохмодрома!
ДЖОНОЧКА! А ты что, до сих пор так и не знаешь, что Петров - это не Водкин, а младший родной брат Валентина Петровича Катаева, который решил превратить в псевдоним своё собственное отчество, которого у тебя, кажется, нет?! Пора бы тебе, Джоночка, уже подумать не только о Петрове, но и о Васе Перове, авторе "Проводов покойника" - внебрачном сыне прокурора Криденера, которому отец отдал мальчика на воспитание. Радуюсь за тебя, что тебе, Джоночка, удалось, видимо, узнать, что Уильям Сидней Портер под своим рассказом поставил фамилию автора фармацевтического справочника, которым пользовался, работая в тюремной аптеке. Твой же псевдоним, к сожалению, просто украден у британского певца и музыканта Реджинальда Кеннета ДУАЙТА. Видимо, не хватило "пороху" придумать что-нибудь своё? Пиши ещё. С уважением твоя доброжелательная поэтесса ОЛЯ. .
, 2007-03-05 14:00:492007-03-05 14:00:49 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Dear twin! Да вы сыщик похлеще Рене Брабазона, жду с нетерпением полной биографии Козьмы Пруткова, кстати у меня идиосинкразия на чужие мысли, плагиатом даже в пародиях не пользуюсь.
Don't pass me by, As tears go by!
Если вы расшифруете моё ливерпульское послание обязуюсь не глядя лупить на все ваши произведения +2 за ваш выдающийся IQ.
, 2007-03-05 14:43:172007-03-05 14:43:17 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
By the way, я не щипач мозгов, мой ник принадлежит мне на полном основании, единственная вольность - прямой превод на ливерпульский моего имени и фамилии, помню как звали не только папу, но и прапрадедушку, этот ник у меня с времён увлечения Битлами т.е. более 40 лет, когда вашего Джона Ника ещё и в проекте не было.
, 2007-03-05 14:55:402007-03-05 14:55:40 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Последняя ремарка:
Вас точно не переделать, вы уверены на всю оставшуюся жизнь, что кроме вас, Хохмодром - сборище идиотов и дебилов.
, 2007-03-05 15:04:152007-03-05 15:04:15 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
"Хохмодром - сборище идиотов и дебилов". (Автор: Джон Ник Дата: 03-05-07 16:04) Извините, но что это за Ваше собственное определение? Откуда Вы смогли вытащить на свет монитора эти досужие вымыслы и фантазии? Из жопы Клока МарлИ? Или же, если не занимаетесь плагиатом, из своей собственной черпной коробочки? Я же убеждён в том, что хохмодром - это сборище гениев или, по крайней мере, талантов. А если кое у кого появляются какие-то противоположные мыслишки типа Ваших, то что ж, на воре шапка горит!
, 2007-03-05 15:23:392007-03-05 15:23:39 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Дорогой Т(ОЛЯ)!
С наступающим праздником вас, да не оскудеет чаша ваших знаний по умению передёргивать чужие фразы! А я умолкаю в полемике с вами надолго!
, 2007-03-05 15:56:312007-03-05 15:56:31 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Дорогой Джон Ник! Я благодарен Вам за то, что Вы на сей раз обратились даже к персонажам моего стихотворения, то есть к близнецам, так как TWIN по-английски, конечно же, близнецы. Но они пока не умеют читать Ваше письмо и поэтому могут послать Вам только виртуальную улыбку. Однако почему Вы решили дать такое трудное задание? Я имею в виду коллективного сатирика Козьму Петровича, биография которого состоит сразу из четырёх бтографий? И шо ж я буду с этого иметь?!
, 2007-03-05 15:09:132007-03-05 15:09:13 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Дорогой Джон Ник! Я благодарен Вам за то, что Вы на сей раз обратились даже к персонажам моего стихотворения, то есть к близнецам, так как TWIN по-английски, конечно же, близнецы. Но они пока не умеют читать Ваше письмо и поэтому могут послать Вам только виртуальную улыбку. Однако почему Вы решили дать такое трудное задание? Я имею в виду коллективного сатирика Козьму Петровича, биография которого состоит сразу из четырёх биграфий? И шо ж я буду с этого иметь?!
, 2007-03-05 15:09:342007-03-05 15:09:34 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|
|
|
|
|
Дорогой Джон Ник! Я благодарен Вам за то, что Вы на сей раз обратились даже к персонажам моего стихотворения, то есть к близнецам, так как TWIN по-английски, конечно же, близнецы. Но они пока не умеют читать Ваше письмо и поэтому могут послать Вам только виртуальную улыбку. Однако почему Вы решили дать такое трудное задание? Я имею в виду коллективного сатирика Козьму Петровича, биография которого состоит сразу из четырёх биографий? И шо ж я буду с этого иметь?!
, 2007-03-05 15:09:422007-03-05 15:09:42 MSK |
Оценка: 0
|
|
|