ХОХМОДРОМ- смешные стихи, прикольные поздравления, веселые песни, шуточные сценарии- портал авторского юмора
ХОХМОДРОМ
Авторское произведение Ироничные стихи 

Анджей Валигурский Альтернатива
По случаю Нового года король и его королева
Руки тянули почтенно для целования министрам
Но у посла Занзибара что-то внутри накипело
Взял королеву за лацкан и обозвал ее глистом
Вмиг тишина на пороге. Слышно как дышит епископ
Как у начальника стражи пряжки трещат нержавейки
Как у дворецкого справа тихий желудочный выхлоп
Паж, что заснул за портьерой брякнул негромко: - Да, фэйки!
Больше и рта не раскрыли. Палец не мог шевельнуться
Как бы то ни было. Ужас. В самой его кульминации.
Видно, посла отпустило где-то секунд через десять.
Ну и растерянно пробовал выбраться из ситуации.
Прежде всего заметил, что лацкан держит ладонью
Начал хрюкать по-свински и удивляться жутко
-Простите, но в ту минуту его перепутал с гармонью -
Так что, моя королева! Это, представьте, шутка!
Думал, что юмор веселый. Вызовет смех несуразный.
Но тишина в округе. Долго он мял свою шапку.
Начал болтать о всяком, столь же безмозглом, грязном
Пробовал стать на руки. Пнул королевскую бабку.
Скушать хотел чего-то, только облился супом
Молча тянулись минуты. Петлю в итоге штанами.
Сделал. Повесился тихо в том положении глупом.
То был единственный выход. Если уж так, между нами...


ALTERNATYWA

Z okazji Nowego Roku, gdy król jak również królowa
Dawali czcigodne dłonie do całowania ministrom,
Ambasador Wysp Wielkanocnych radykalnie i szybko zwariował
I wziąwszy królową za klapy, powiedział do niej: - Ty glisto!
Tu cisza zapadła na dworze... tylko oddech biskupowi świszczał,
A marszałkowi dworu zabrzęczała diamentowa sprzączka przy szelkach,
I wesołe, trawienne soki harcowały w żołądku ochmistrza,
I paź, co zasnął za portierą jęknął cichutko: Ach... Felka...
nikt więcej nic nie powiedział... ba, palcem nikt nie skinął.
Zresztą wszyscy dosłownie zdębieli ze strachu i konsternacji.
A wtem - po dziesięciu sekundach - obłęd ambasodorowi minął.
I ambasador zmieszany próbował jakoś wybrnąć z tej sytuacji.
Przede wszystkim, zauważywszy że trzyma jeszcze królową w dłoniach
Zaczął chrząkać, przyglądać się z bliska, zaskoczenie wielkie udawał,
A potem beknął - Przepraszam, ja myślałem, że to fisharmonia!
A to pani królowa! Hy hy hy! Ale to ci dopiero kawał!
Liczył na to, że śmiechy wybuchną i że wszędzie zrobi się głośno
Ale cisza trwała w około, więc podrapał się niepewnie w łopatkę,
Zaczął bąkać jakąś historię, równie głupią co durną i sprośną
Wreszcie usiłował stanąć na rękach, przy czym kopnął królową matkę.
Cisza trwała, a ambasador coraz bardziej swą pewność tracił
Chciał zjeść coś, ale czknął głośno i oblał się zupą żówią,
A wreszcie powiesił się biedak na troczkach od własnych gaci...
I to było jedyne wyjście, tak między nami mówiąc...
Поделитесь, порадуйте друзей:
Автор: 
Внимание! Использование произведения без разрешения автора (сайты, блоги, печать, концерты, радио, ТВ и т.д.) запрещено!
Опубликовано:  2020-12-10 06:39:15
Изменено: 2021-02-19 06:44:49
Статистика:  посещений: 552, посетителей: 205, отзывов: 0, голосов: +11
Ваше имя:
Ваша оценка:
  
Обсуждение этого произведения:
 Тема
 
     

Использование произведений и отзывов возможно только с разрешения их авторов.