«Кириос» - обращение к мужчине в Греции;
«Батоно» - обращение к мужчине в Грузии;
ПЗРК - переносной зенитный ракетный комплекс;
Вышел немец из тумана,
Вынул ножик из кармана,
Пистолет, гранатомет –
Не зарежет, так взорвет.
Вышел вслед американец –
Расстегнул заплечный ранец,
Поднатужился слегка
И извлёк ПЗРК.
Шанс отличный выпал греку.
Только вышел – руку в реку
И прогнозам вопреки
Вынул мину из реки.
Вышел ряженый испанец,
Станцевал фламенко танец,
Обласкал фривольным взглядом,
И достал бутылку с ядом,
Появились вслед французы –
Оба родом из Тулузы –
Фотографии достали,
Где присутствуют Мистрали.
Из тумана выходила
Шайка бо́рзая ИГИЛ’а,
Нечто крикнула злорадно
И ушла в туман обратно.
Тут, как в пошлом сериале,
Вышел в люди «генацвале»,
Сразу галстук зажевал –
Видно, вспомнил про Цхинвал.
После всякий люд полез
С пугачами али без,
Дабы показать до кучи
У кого женилка круче.
Полон искренней печали,
Наш Иван пришел в финале,
Обаятелен и мил,
Средний палец предъявил ...
Что тут сделалось с народом!!!
«Герр» – метнулся огородом,
«Сэр» – зарылся под крыльцо,
«Дон» – схватился за
яй лицо.
Скрылись два «мусью» в тумане,
«Кириос» – закрылся в бане,
А «батоно» очень спешно
В край отчалил незалежный.
_____
В этой басенке-считалке
Вдоволь всякой аморалки,
И на ней поставить крест
Был способен мудрый жест.
Пусть он прост и без изыска,
Но зато в достатке риска
Для болезных испокон
НАТО’вских интимных зон.