Давно, взял за правило: НИКОГДА НЕ РИФМОВАТЬ, УЖЕ СРИФМОВАННОЕ, но точно знаю, если меня изолировать от общества, лишить интернета, книг, общения с друзьями - я стану писать в 10 раз меньше. Почему? "Нет ничего сказанного, что было бы сказано впервые". (Публий Теренций Афр 159 г. до н.э.). По сути, плагиата, или "НЕ плагиата" в чистом виде НЕ СУЩЕСТВУЕТ. Любой из нас, услышав в беседе новую шутку (тему), обязательно попробует ее зарифмовать (и не надо делить мир на "чужих шпионов и своих разведчиков") ... Впрочем, речь пойдёт даже не об этом...
Всякое открытие готовят сотни людей, но лавры достаются одному. Кто же всё-таки изобрёл самолет: Отто фон Лилиенталь , пролетевший на своем планере значительное расстояние за 30 лет до первого полета самолета? А может Александр Можайский, который то ли смог оторваться от земли, то ли нет (двигателю явно не хватало пары лошадиных сил, хотя в ЦАГИ утверждают, что если самолет разбегался по деревянному настилу (доказано), против ветра и под небольшим наклоном, то самолет мог и оторваться), или всё-таки братья Райт, пролетевшие расстояние МЕНЬШЕ, чем размах крыльев современного Boeing-747?
Вероятно Вам известно, что рентгеновские лучи стали называться так во многом потому, что снимок руки супруги Рентгена с обручальным кольцом на пальце, попал во многие газеты мира. Майкл Фарадей, Гитторф, Генрих Герц, Вильям Крукс (катодно-лучевая трубка сэра Кругса была дома у каждого уважающего себя физика, её использовал и Рентген), многие другие ученые готовили это открытие, были близки к нему, но вся слава досталась не им. А изобретение радио? Ради интереса, посмотрите в Википедии, как ДЕСЯТИЛЕТИЯ, десятки талантливых ученых готовили это открытие, шаг за шагом приближая его... Радио изобрел НЕ ПОПОВ, НЕ МАРКОНИ, радио изобрело человечество!
Пара слов про музыку. В жизни я не слышал ничего сильнее по энергетике, чем гимн "Вставай страна огромная", которую, как оказалось, написал Александр Адольфович де Боде. Сей джентльмен родился 22.03.1865 г. в Черниговской губернии. Православный. Имел чин коллежского советника (полковник по табели о рангах). Награждён орденом Св. Станислава 3-й и 2-й ст., Св. Анны 3-й ст. Жил в Рыбинске. А. Боде, «русский гугенот», радовался победам русского оружия и тяжело переживал поражения. В 1916 г. родились удивительные строки, которые спустя 25 лет и стали знаменитой песней. Впервые без аккомпанемента Боде прочел эти стихи 3 мая 1916 г. в Рыбинском городском театре, на концерте в честь солдат и офицеров, возвращающихся на фронт после ранений. Вот текст:
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С германской силой тёмною,
С тевтонскою ордой.
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна,
Идёт война народная,
Священная война!
Пойдём ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую,
За русский край родной.
Не смеют крылья чёрные
Над родиной летать,
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!
Гнилой тевтонской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отрепью человечества
Сколотим крепкий гроб.
Дочь Зинаида вспоминая о последних годах жизни отца (пос. Кратово под Москвой), пишет, что "отец часто говорил о неизбежности новой войны с Германией, и что его песня «Священная война» может ещё пригодиться". Считая поэта-песенника В.И. Лебедева-Кумача большим патриотом, Боде послал ему своё сочинение (письмо со СЛОВАМИ и МОТИВОМ ПЕСНИ было отправлено в конце 1937), но ответа Боде не дождался. В январе 1939 Боде умер. Мне почему-то кажется, что Лебедев-Кумач послание получил, и когда пришёл час «X», заменив несколько строчек и подписавшись «Вас. Лебедев-Кумач», вошёл в советскую энциклопедию, как автор «гимна Великой Отечественной войны» (1941 г) и этот грешок за ним не единственный. Его давно обвиняли, что он присвоил слова популярного довоенного фокстрота «Маша», написанные жительницей Ялты Ф.М. Квятковской, также говорили, что его стихи, удивительно похожи на «Москву майскую» («Утро красит нежным светом...») которые были опубликованы в дореволюционном журнале «Огонёк». "Гордон Фанни" (Квятковская Фаина Марковна) - поэт и композитор. Наиболее известны ее «Танго Аргентины», «У самовара». До 1945 года проживала в Польше. Песня «Синенький, скромный платочек», тоже была написана в Польше, в конце 1930-х. Слова, естественно, изменили и немного дополнили.
Песни авторов, ставших эмигрантами, или бывшими неугодными сов.власти, превращались в «народные», а что ещё хуже - присваивались членами союза композиторов СССР, которые выдавали чужие произведения за свои, т.е. совершали литературно-музыкальное воровство с согласия партии.
Однажды, во время пребывания в СССР делегации мексиканских рабочих, им был показан популярный советский фильм «Весёлые ребята». Когда Леонид Утёсов запел известную песню: «Легко на сердце от песни весёлой...», все члены мексиканской делегации стали хором подпевать.
- Вам так понравилась эта песня? - спросили наши у мексиканцев.
- Конечно! Ведь это песня из нашего знаменитого фильма «Вива, Вилья».
Неправда, что «Белеет парус одинокий» придумал Лермонтов, а «Гений чистой красоты» – Пушкин. На самом деле декабрист А. Бестужев сочинил строку, которую затем позаимствовал Лермонтов:
Белеет парус одинокий,
Как лебединое крыло,
И грустен путник ясноокий;
У ног колчан, в руках весло.
Ну а В. Жуковский написал:
Ах! Не с нами обитает
Гений чистой красоты;
Лишь порой он навещает
Нас с небесной высоты.
Пушкин ранее всегда писал фразу КУРСИВОМ, показывая, что это цитата. Из поздних изданий курсив исчез.
Пьеса Уильяма Шекспира про Отелло, написанна около 1604 года. Сюжет пьесы основан на произведении Джиральди Чинтио «Венецианский мавр».
В литературе ситуация такая: большинство мыслей «витают» в народе. Они «шлифуются» и оттачиваются, передаваясь из уст в уста, пока кто-то не выразит её так, что в ней ничего нельзя будет ни добавить, ни убавить, ему-то история и припишет авторство. Поэтому есть мнение, что ПЛАГИАТ – это взять чужое и УХУДШИТЬ. А что если взять чужое и УЛУЧШИТЬ?
Лет 20 назад, немцы нашли записки человека, который подарил тему «Лолиты» Набокову, но сразу признали, что это никак не умаляет заслуг нашего соотечественника. Александр Дюма писал своих мушкетёров с дневника реального гасконца по имени Д'Артаньян, Буратино Толстого почти дословное повторение итальянской сказки, а басни Крылова написаны Лафонтеном, который в свою очередь "передрал" их у Эзопа, а тот брал темы для своих басен из народного творчества.
Основой для сказки о рыбаке и рыбке Пушкина, послужила сказка братьев Гримм "Рыбак и его жена", разве из-за этого мы откажем Сергеевичу в признании его гения?
Великий Шекспир, никогда не был ни в Италии, ни в Дании (если не ошибаюсь, в то время даже Интернета не было), но он очень точно повествует о нравах в датском королевстве, а что касается самой "печальной повести на свете", то за сто лет до Шекспира, «Ромео и Джульетту» написал Луиджи де Порто и она опубликована в книге «Итальянские новеллы эпохи возрождения». У неизвестного миру автора, история получилась скупенькой, всего на 20 страничек и не такой слезоточивой, но всё таки! "Король Лир" является более талантливым пересказом "Истории бриттов" Гальфрида Монмутского, который сам признается, что сюжет заимствовал из народных сказаний...
Идеи для творчества мы черпаем из общения с людьми, при чтении книг или периодической литературы. Если поэта поместить в скит и заставить жить изолированно от общества, продуктивность его творчества упадет в разы.
Тем для шуток мало (Фрейд считал, что существует лишь 6 тем, над которыми человечество будет смеяться вечно), а поэтов очень много. 10 000 человек выскажутся похоже по одному и тому же вопросу, 100 из них сделают это талантливо, а потом судьба из них выберет одного ВЕЗУНЧИКА. Непонятно по какой причине, именно ему достанутся все лавры, и он, будучи очень-очень мертвым, со страниц книг будет шутить для потомков.
Много лет я записывал любимые афоризмы. Среди уважаемых философов и литераторов, я обнаружил сотни повторений, одинаковых цитат и мыслей. Первое время я даже выписывал даты рождения и смерти тех, кто претендовал на авторство, чтобы понять: кто-же у кого «тырил»? Надоело! Все "тырили" у всех. Моя точка зрения не бесспорна, но согласитесь, определённая логика в этом есть.
Безусловно, плагиат, как форма творческого воровства существует, просто грани очень размыты и субъективны, посему я бы предложил на ХД придерживаться простых правил:
1) никогда не рифмовать, уже кем-то рифмованное (даже если это сделано плохо)
2) не публиковать шутки, у которых есть конкретный АВТОР (именно автор, а не тот, кто опубликовал народное творчество первым).
3) хорошо известные шутки желательно публиковать в разделе "анекдоты в стихах" (хотя понятие "хорошо известные" - уже субъективно, кто-то эту шутку слышал 5 раз, кто-то ни разу)
4) если автор опубликовал на ХД, как ему кажется, малоизвестную шутку в виде авторского произведения, но Вы уже слышали ее, не оценивайте ее вообще! Если шутка действительно известна многим, она автоматически наберет мало баллов и в рейтинге будет в самом низу... Это весьма эффективно, кстати, так давно поступают на "Хохмодроме" ВСЕ культурные поэты ( их очень много).
А вообще-то правила хороши ЛЮБЫЕ, лишь бы они были ОДИНАКОВЫЕ для всех. Настройки можно сделать мягче или жестче - решение пусть принимает Евгений - это его сайт (он легко обойдется без ЛЮБОГО из нас, но никто из нас не обойдется без него). Лично я никогда не протестую, если тему обыгранную мной 20 лет назад, кто-то публикует на ХД, как свое произведение (стишков у меня уже более 13 000, первый был написан в 1966 г, поэтому чаще всего я "ворую" сам у себя). То, что мы называем анекдотом, именно так и рождается - творческие люди постоянно "обрабатывают" тему, доводя до совершенства.
Много мыслей я заимствовал у народа, но и сам подарил народу немало крылатых фраз, поэтому НИ РАЗУ за 12 лет на ХД никого не упрекнул в плагиате (хотя поводы были) и уж тем более не истерил: "Это анек, АТУ-АТУ автора". В первую очередь такое поведение говорит о бескультурии ("Хорошее воспитание не в том, что ты не прольешь соуса на скатерть, а в том, что не заметишь, если это сделает кто-то другой..." А. Чехов), но главное даже не это: "Нет ничего сказанного, что было бы сказано впервые" (Теренций). Если Вы не согласны, возьмите любое СВОЁ УДАЧНОЕ произведение и вводите в поисковик "Яндекса" ключевые фразы из него - получите уйму ссылок. Исключения составляют лишь совсем бездарные стихи, ссылки на которые не найти по той причине, что они НИКОМУ НЕ ИНТЕРЕСНЫ. Любой, кто добавит (поменяет) в цитате хотя бы одно слово на более ТОЧНОЕ - ее автор. Любой кто уберет из неё одно НЕНУЖНОЕ слово - автор вдвойне. Так появляются хорошие шутки. Это было вступление (эпиграф), а вот и сам стих:
О первенстве стиха упрямо
Поэты спорят, портя нервы
А Муза, как любая дама
Молчит, кто у неё был первым...