ХОХМОДРОМ- смешные стихи, прикольные поздравления, веселые песни, шуточные сценарии- портал авторского юмора
ХОХМОДРОМ
Авторское произведение Смешные стихи 

Караси. Стих из 1951 года

 
От матери слышал, что отец мой баловался стихами и вот, перебирая домашний архив, наткнулся на тетрадь моего отца со стихами Лещенко, Гёте, Нильского, а также стихами без указания авторства. Интересно то, что под каждым стихотворением отец указывал авторство, в отличие от современного интернет-пространства, и то, что в окончании некоторых слов присутствует (ер) - "ъ", что не типично для этих лет после реформы 1918 года.
Поскольку, под данным произведением автор не указан, вполне вероятно, что это одно из стихотворений моего отца. ( "ъ" сохранён по тексту )


***
На Руси
Караси -
Лакомое блюдо.
Их бродцомъ
Вечерком
Половить не худо!
Карасей
Снять с костей,
Соли взять щепотку,
Посолить,
Положить
Их на сковородку,
Горсть муки
От руки
Всыпать, влить сметаны,
Рыбок - въ печь
И запечь
Чтобъ были румяны.
Одолеть
Эту снедь
И запить по русски -
Дурень тотъ,
Кто уйдёт
От такой закуски!
***
02.12.1951 год
Поделитесь, порадуйте друзей:
Автор: 
Внимание! Использование произведения без разрешения автора (сайты, блоги, печать, концерты, радио, ТВ и т.д.) запрещено!
Опубликовано:  2013-02-18 23:15:48
Изменено: 2013-02-19 13:18:31
Чья картинка: Своя
Статистика:  посещений: 1994, посетителей: 1088, отзывов: 10, голосов: +78
Ваше имя:
Ваша оценка:
  
Обсуждение этого произведения:
 Тема
 
 Re: Караси. Стих 1951 года  
 Сообщить модератору  
 
Я перед прошлым не одену шляпу,
Пусть будет лютый холод или дождь,
Я помню всё, и дедушку и папу,
И перед "Днём Победы" эту дрожь...
 


, 2013-02-19 00:06:522013-02-19 00:06:52 MSK 
      Оценка: +8    
 Re: Караси. Стих 1951 года  
 Сообщить модератору  
 
Одолеть
Эту снедь -
Вовсе не проблема!
А стихи
Неплохи!
Актуальна тема!

Владимир! Я увеличила картинку и мне показалось, что в 4 строке - "броЦОМъ". Во всём тексте хорошие рифмы, а "броднем - вечерком" как-то не катит...
 


, 2013-02-19 00:09:182013-02-19 00:09:18 MSK 
      Оценка: +4    
 Re: Караси. Стих 1951 года  
 Сообщить модератору  
 
Претензии к моему папане )))
С этим словом разбирался сам долго. Смутил знак "ъ". По смыслу бродни подходят на все 100, а с ударением на О вопросик. Может в 1951 году БрОдни читались как броднИ - сапоги с высоким голенищем для походов по болотам. И рыбы раньше было столько, что ловили броднЯми. )))
 


, 2013-02-19 00:18:162013-02-19 00:18:16 MSK 
      Оценка: +2    
 Re: Караси. Стих 1951 года  
 Сообщить модератору  
 
Думаю, что это просто уменьшительная форма - "бродец". 


, 2013-02-19 00:26:102013-02-19 00:26:10 MSK 
      Оценка:  0    
 Re: Караси. Стих 1951 года  
 Сообщить модератору  
 
Согласно словарю В. И. Даля: «Бродить рыбу, ловить бреднем, идучи водою и волоча его на клячах за собою».

Так что именно "броднём", то есть половим брЕднем.
 


, 2013-02-19 00:48:182013-02-19 00:48:18 MSK 
      Оценка: +4    
 Re: Караси. Стих 1951 года  
 Сообщить модератору  
 
Спасибочки! Мне так и показалось, что именно "броднём", с ударением на Ё, тогда всё ровненько и складненько. ))) 


, 2013-02-19 00:56:102013-02-19 00:56:10 MSK 
      Оценка:  0    
 Re: Караси. Стих 1951 года  
 Сообщить модератору  
 
только в увеличенной картинке - "бродцом". вот зуб даю.))) нет там ни "н", ни "ё". сам посмотри.)) 


, 2013-02-19 00:56:542013-02-19 00:56:54 MSK 
      Оценка:  0    
 Re: Караси. Стих 1951 года  
 Сообщить модератору  
 
[Рецензия удалена её автором] 


Владимир Форточкин, 2013-02-19 01:07:03 
      Оценка:  0    
 Re: Караси. Стих 1951 года  
 Сообщить модератору  
 
открыть, как картинку. скопировать. и в Майкрософт офисе увеличить до любого размера. Попробуй. 


, 2013-02-19 01:09:152013-02-19 01:09:15 MSK 
      Оценка:  0    
 Re: Караси. Стих 1951 года  
 Сообщить модератору  
 
Наташа, я просто ухихикиваюсь - как можно увеличить картинку с сайта? Она распадается на пиксели. Отдавай зуб! По-хорошему прошу! Хотя "бродцом" подходит даже больше и по смыслу. Уговорила - исправлю. ))) 


, 2013-02-19 01:13:462013-02-19 01:13:46 MSK 
      Оценка:  0    
 Re: Караси. Стих 1951 года  
 Сообщить модератору  
 
Похоже, Наташа права. В моем предположении смысл предложения странный и точки не хватает. 


, 2013-02-19 01:10:092013-02-19 01:10:09 MSK 
      Оценка:  0    
 Re: Караси. Стих 1951 года  
 Сообщить модератору  
 
Мне проще - посмотрел оригинал, действительно БРОДЦОМЪ. Спасибочки дорогие! ))) 


, 2013-02-19 01:16:322013-02-19 01:16:32 MSK 
      Оценка:  0    
 Re: Кара ...   
 Сообщить модератору  
 
Полная непонятка, сударь! Как это так "под данным произведением автор не указан", если четко видно дату написания (09.XII.51 ) и подпись автора?!

Или Вы подпись своего отца не признаете?
 


, 2013-02-19 12:21:572013-02-19 12:21:57 MSK 
      Оценка:  0    
 Re: Кара ...   
 Сообщить модератору  
 
А мне непонятно, почему это в Шуточных на сайте авторского юмора. 


, 2013-02-19 12:41:432013-02-19 12:41:43 MSK 
      Оценка:  0    
 Re: Кара ...   
 Сообщить модератору  
 
Ну, не будьте педантом, сударь... Это в данном случае позволительная вольность, в отличие от бояновской коммунистической ахинеи.

Сойдемся на том, что "автор неизвестен"?
 


, 2013-02-19 12:45:242013-02-19 12:45:24 MSK 
      Оценка:  0    
 Re: Кара ...   
 Сообщить модератору  
 
Автор известен в том смысле, что это не поэт Форточкин.
В связи с данной публикацией подумалось, а почему бы не вывешивать чужие стишки от собственного имени. Надо бы заняться.
 


, 2013-02-19 12:51:582013-02-19 12:51:58 MSK 
      Оценка:  0    
 Re: Кара ...   
 Сообщить модератору  
 
"не поэт Форточкин" - хорошо сказано. Я и сам всегда и всем говорю об этом. ))) 


, 2013-02-19 14:01:452013-02-19 14:01:45 MSK 
      Оценка: +2    
 Re: Кара ...   
 Сообщить модератору  
 
По-поводу "въ печь" согласен на 100 - были сомнения - исправил. По-поводу даты 02.XII.51 без сомнения. По-поводу подписи - это подпись отца, но он её ставил и под произведениями Лещенко, Гёте, Нильского с обязательным указанием авторства. Например: Лещенко, внизу дата и подпись отца, или прочерк, где автор неизвестен, внизу дата и подпись отца.
Это логично, поскольку я, не зная об этом стиле записи отца, поступаю точно также - всегда указываю авторство и дату и никогда под своими стихами не пишу В. Форточкин в своих тетрадях. (только дата и подпись) На сайте Хохмодром стиль тот же. Нет смысла себя дублировать под каждым произведением, где и так ясно кто есть кто. (см. по сайту)
 


, 2013-02-19 13:58:352013-02-19 13:58:35 MSK 
      Оценка:  0    
 Re: Кара ...   
 Сообщить модератору  
 
Спасибо, я Вас понял. 


, 2013-02-19 14:49:192013-02-19 14:49:19 MSK 
      Оценка:  0    
 Re: Кара ...   
 Сообщить модератору  
 
Запоздалая правка:

Жаль, что автору не хватило чего-то, чтобы сделать идеальную рифму:

"Вечерком
бредешком
их ловить не худо!"

У В.И.Даля (в одном словарном гнезде):

1) " Бродник, бредник, бродец, бредень м. или бродцы мн. бродничок, бреденёк: небольшой неводок, который люди, идучи бродом, тянут за собою на клячах, на двух шестах стойком." ("Клячи" - курсивом, видимо так называли бредущих в воде рыбаков)

Но есть там же и:

2) "Бродец пск. арх. рыбачий сетчатый кошель, на треугольнике или полуобруче, с долгим шестом; большего размера сак, которым ловят рыбу, ходящую по дну, по илу и тине." В Поволжье эта снасть именовалась "мордой" и, в отличие от бредня, она не требовала много народу для ловли.

"Бродни" - не при делах, будучи "складными" резиновыми сапогами!
 


, 2013-02-19 12:42:142013-02-19 12:42:14 MSK 
      Оценка:  0    
     

Использование произведений и отзывов возможно только с разрешения их авторов.